在大學時期我開始接觸西方料理的食材與形式,

在諸多蔬菜食材中,

我對一個名詞非常有印象,

它有很特殊的外型,

也有個特別的名字——

「朝鮮薊」

 

在外型上,

很多人第一個反應是說像「釋迦」,

仔細觀察後才發現結構完全不太一樣。

而我們食用的朝鮮薊則是朝鮮薊這種植物的「花苞」,

這是朝鮮薊開花後的樣子,

  
(朝鮮薊的花,圖片來源:維基百科

紫色絨毛狀的花蕊,帶刺的花瓣、花萼及葉子,

就外形而言真的不是一種很親切的植物,

而且朝鮮薊是大型的草本植物,甚至可以長到超過成人身高。

收成的畫面倒是挺有趣的:

市面上常看到的是罐頭製品,

我之前吃過幾罐,倒是覺得口感很像是筍片(瞬間充滿中國料理的風味),

而同種植物的吃法及烹飪法相差很大,實在是個有趣且需要探討的蔬菜,

 
(朝鮮薊心罐頭,圖片來源:維基百科

罐頭的吃法和新鮮的球形朝鮮薊不太一樣,

做成罐頭的是「Baby Artichoke」,

顧名思義是小又嫩的朝鮮薊花苞,

是主要花苞旁邊的附屬小花苞。

處理時,去除最外層苞片,但是保留嫩心與黃嫩苞片後煮軟裝罐而成,

有水漬與橄欖油漬兩種風味,我個人喜歡油漬多一些。

而一般的球形朝鮮薊(Globe Artichoke)處理及食用的方法又和Baby Artichoke不太一樣,

我們可以先看看球形朝鮮薊的一般處理方式:

How to Prepare an Artichoke

再來是處理Baby Artichoke的方法:

How to Prep Young Artichokes

然而,我們在臺灣最容易取得的還是罐頭醃漬的朝鮮薊心,

與真正新鮮的味道差異還是很大。

這個似乎是屬於歐美及地中海專屬的食材,

其實,在臺灣的南投有業者種植並且有一定產量,

但被拿來食用的幾乎是不足夠,

通常都小的、形狀不一的朝鮮薊直接進大藥廠製成護肝產品,

到市面上販賣的臺灣產朝鮮薊微乎其微。

約8年逛市場的時間,我只有看過一次臺灣產朝鮮薊,

而拜網路之賜,現在可以線上訂購朝鮮薊了。

曾經吃過一次,發現臺灣朝鮮薊的個頭還是差歐美產的一大半,

食用上是有些不夠(掩面)。

自中古世紀以來就是比較珍貴的食材,固有蔬菜之皇的稱號,

多以宮廷、貴族所食用。

從畫家Joachim Beuckelaer便可以略窺一二這個具有歷史的蔬菜,

 

  
(圖片來源:維基百科

 

看了那麼多關於朝鮮薊的基本資料,

大家是否想更了解這個食材的細節呢?

朝鮮薊可不是什麼輕巧的花朵,

朝鮮薊很扎實,非常地重,

我手上這顆就快要500g,

曾經有買到超過700g的驚人尺寸朝鮮薊,

更不用說那巨大的個頭是多有份量!

 

而朝鮮薊最美味的還是在於它的「心」,

日後有烹飪過程將會把朝鮮薊的內在呈現給大家,

口感倒是有點像是濕軟的菱角,

香味則難以形容,在現有臺灣的食材中無法找到能類比的拿來形容。

 

朝鮮薊最有趣的部分,

是它本身的特殊成分會讓你在食用後喝白開水能夠有滿口清甜,

所以曾經看很多素食者甚至會只吃水煮朝鮮薊配開水,

也許他們就是在享受朝鮮薊本身的純粹滋味。

 

也許我們平常只能取得罐頭的朝鮮薊,

但是如果有機會嘗到新鮮的朝鮮薊不妨感受一下它的微妙口感,

以及用餐時,一片一片剝下苞片最後嘗到內心時的期待。

 

曾經看到有人打趣地說,

留學時,第一次買朝鮮薊不知道如何烹飪,

於是把苞片切碎然後炒來吃,

結果大失所望,難以下嚥!

日後,當他發現自己完全用錯方法時,

羞愧地難以自容。

所以,當大家有機會取得新鮮朝鮮薊時別害怕,

水煮及清蒸是最保險的烹調方法唷!

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 孤身廚房 的頭像
孤身廚房

孤身男子的愛戀廚房

孤身廚房 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(31,858)